Riferimento su Bava Metzia 6:3
הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהוֹלִיכָהּ בָּהָר וְהוֹלִיכָהּ בַּבִּקְעָה, בַּבִּקְעָה וְהוֹלִיכָהּ בָּהָר, אֲפִלּוּ זוֹ עֶשֶׂר מִילִין וְזוֹ עֶשֶׂר מִילִין, וָמֵתָה, חַיָּב. הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר וְהִבְרִיקָה, אוֹ שֶׁנַּעֲשֵׂית אַנְגַּרְיָא, אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלְּךָ לְפָנֶיךָ. מֵתָה אוֹ נִשְׁבְּרָה, חַיָּב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר. הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהוֹלִיכָהּ בָּהָר וְהוֹלִיכָהּ בַּבִּקְעָה, אִם הֶחֱלִיקָה, פָּטוּר, וְאִם הוּחַמָּה, חַיָּב. לְהוֹלִיכָהּ בַּבִּקְעָה וְהוֹלִיכָהּ בָּהָר, אִם הֶחֱלִיקָה, חַיָּב, וְאִם הוּחַמָּה, פָּטוּר. אִם מֵחֲמַת הַמַּעֲלָה, חַיָּב:
Se uno assumeva un asino per condurlo su una montagna e lo conduceva in una valle; in una valle, e l'ha condotto su una montagna—Anche se questa (distanza) era di dieci mil e quella di dieci mil, ed è morta, è responsabile. [Se lo conduceva in cima alla montagna, anche se la strada era liscia e rettilinea, è responsabile se è morto a causa dell'atmosfera (rarefatta), non essendosi scivolato e non essendosi surriscaldato. Poiché da quando ha deviato (dalle condizioni stabilite), lui (il proprietario) può dirgli: "È morto solo perché non era abituato all'aria di montagna", o (a seconda dei casi) "Non era abituato all'atmosfera della valle ". E per questo motivo non viene fatta alcuna distinzione tra scivolare e surriscaldarsi, come è sotto.] Se uno prendesse in affitto un asino e fosse accecato da una cataratta [Un'altra interpretazione: e le sue gambe divennero mangiate dai vermi], o furono sequestrate [ per il servizio del re], lui (il proprietario) potrebbe dirgli: "Ecco il tuo (cioè quello che hai assunto) prima di te." [Questo, solo quando gli disse: "Questo culo", e lo aveva assunto per (sopportare) un carico. Ma se lo avesse assunto per cavalcare, anche se avesse detto: "Questo culo", non può dirgli: "Ecco il tuo di fronte a te", affinché non cada sotto di lui su un ponte o lo butti in una fossa. Allo stesso modo, se ha assunto un asino, non qualificato (da "Questo"), anche per un carico, non può dirgli: "Ecco il tuo davanti a te", ma deve fornirgli un animale diverso. E se non lo fa, lui (colui che l'ha assunto) non ha bisogno di pagargli nulla per tutta la distanza che è andato con lui.] Se è morto o (la sua gamba) è stata rotta, è responsabile di fornirgli un asino . [Il proprietario deve vendere la pelle e la carcassa per i cani e aggiungere denaro per fornirgli un asino, oppure deve assumere un altro asino per lui con i soldi (che ha ricevuto) per la carcassa. Perché è "questo" culo per cui si è impegnato—o deve restituire il suo noleggio.] Se uno assumesse un asino per condurlo su una montagna e lo guidasse in una valle, se scivolasse, non sarebbe responsabile, [perché sarebbe stato più probabile che scivolasse sulla cima di una montagna , che è ripido], e se si surriscalda è responsabile, [poiché una valle genera calore, essendo circondata da montagne e "chiusa" dall'aria.], e se si surriscalda [scalando una montagna], è responsabile, [l'ascesa dopo averlo causato. E si era allontanato (dalle condizioni stabilite) conducendolo su una montagna.] (Se aveva assunto un asino) per condurlo in una valle e lo condusse su una montagna, se scivolava, è responsabile; se si surriscalda, non è responsabile. Se (è surriscaldato) a causa della salita, è responsabile.